Widget
Podziel się:

Alfabet arabski


Alfabet arabski

Alfabet arabski – alfabetyczne pismo używane do zapisu języka arabskiego. Powstało z nabatejskiej odmiany pisma aramejskiego. Pismo arabskie rozpowszechnione jest w krajach muzułmańskich.

Spis treści

[edytuj] Historia

Najstarsze zabytki pochodzą z IV wieku n.e. (inskrypcje z Rammu i An-Namara). Istnieje wiele odmian pisma arabskiego. Do najważniejszych należą pismo kwadratowe (kufickie) i okrągłe (naschi).

Początkowo pismo arabskie istniało w dwóch formach, pisma monumentalnego służącego do zapisu Koranu (maszk) i pisma kancelaryjnego. W X wieku wezyr abbasydzki Ibn Mukla (886-940) opracował proporcje pisma arabskiego kancelaryjnego oparte na proporcjach koła i kwadratu wytyczanych trzcinką i cyrklem (naschi).

Z naschi rozwinęły się odmiany pisma o okrągłych kształtach:

  • suls − używany głównie w kancelariach, charakteryzujący się mocnym wydłużeniem liter; w okresie panowania dynastii Safawidów w Iranie w inskrypcjach zdobiących budowle sakralne
  • muhakkak − zbliżony do suls, częstszy w zachodniej części świata muzułmańskiego
  • rihani
  • ruka

Pismo monumentalne maszk przekształciło się w VIII wieku za sprawą kaligrafów z Kufy w odmianę o kwadratowym zarysie (pismo kufickie, dukt kufi). Stososowane było do zapisu tekstów religijnych, obecne było jako motyw dekoracyjny w architekturze, na naczyniach i tkaninach. W Maghrebie stosowana była jedna odmiana pisma, wywodzące się z form kwadratowych pismo maghrebskie. W Iranie powstało m.in. pismo talik („zwisające”), którego od XII wieku używano w poezji i ceramice. Pod koniec XIV wieku kaligraf i miniaturzysta Ali z Tabrizu wprowadził modyfikacje, tworząc nasta'liq, które rozpowszechniły się w Turcji i Indiach. Na początku XVI wieku w Turcji powstało pismo diwani (kancelaryjne), a w XVII wieku szekaste („łamane”), charakteryzuje się mocnym ściśnięciem liter przy jednoczesnym zaznaczeniu ich łuków, przez co pismo to jest czytelne tylko dla wyjątkowo wprawionego czytelnika.

[edytuj] Zasady zapisu

Zapisywane jest z prawa na lewo. Ma 18 podstawowych znaków, które po uzupełnieniu jedną, dwiema lub trzema kropkami tworzą 28 liter oznaczających spółgłoski oraz samogłoski długie i dyftongi. Samogłoski krótkie są w piśmie arabskim pomijane, dlatego jest ono klasyfikowane jako abdżad. Czasami stosuje się jednak na ich oznaczenie dodatkowe znaki samogłoskowe (w arabskich elementarzach i w Koranie).

Litery mogą mieć różne formy w zależności od pozycji w wyrazie (początkowej, środkowej, końcowej albo izolowanej).

Dekoracyjne zapisywanie wersów Koranu doprowadziło w ciągu ponad 1400 lat do powstania wielu szkół kaligrafii. W świecie arabskim kaligrafia uznawana jest za jedną z najwyższych form sztuki. Ma szczególne znaczenie, ponieważ przekazuje treść Koranu – świętej księgi islamu.

[edytuj] Litery arabskie oraz transkrypcja i transliteracja

Litera arabskaTranskrypcja / transliteracja
postać końcowapostać środkowapostać początkowapostać izolowanatranskrypcja polskatransliteracja ISOtranskrypcja IPA
ـا  اaā[], [ʔ]
ـبـبـبـبbb[b]
ـتـتـتـتtt[t]
ـثـثـثـثs[θ]
ـجـجـجـجǧ[], [ʒ], [ɡ]
ـحـحـحـحh[ħ]
ـخـخـخـخch[x]
ـد  دdd[d]
ـذ  ذz[ð]
ـر  رrr[r]
ـز  زzz[z]
ـسـسـسـسss[s]
ـشـشـشـشszš[ʃ]
ـصـصـصـصs[]
ـضـضـضـضd[]
ـطـطـطـطt[]
ـظـظـظـظz[ðˁ]
ـعـعـعـع(-)`[ʕ]
ـغـغـغـغgh[ɣ], [ɡ] w wielu zapożyczeniach
ـفـفـفـفff[f]
ـقـقـقـقkq[q]
ـكـكـكـكkk[k]
ـلـلـلـلll[l]
ـمـمـمـمmm[m]
ـنـنـنـنnn[n]
ـهـهـهـهhh[h]
ـو  وw, uw, ū[w]
ـيـيـيـيj, iy, ī[j]
ـة  ة(-), t(-), t[a], [at]
ـى  ىaà[]

Uwaga: Litery ا, د, ذ, ر, ز, و, ة i ى nie są łączone w piśmie z literami występującymi po nich, nie posiadają więc formy środkowej i początkowej.

[edytuj] Cyfry arabskie

W piśmie arabskim używa się dwóch rodzajów cyfr: standardowych arabskich oraz tak zwanych wschodnioarabskich, używanych w Iranie, Pakistanie oraz Indiach.

Cyfry arabskie w EuropieStandardowe
cyfry arabskie
Cyfry
wschodnioarabskie
0٠۰
1١۱
2٢۲
3٣۳
4٤۴
5٥۵
6٦۶
7٧۷
8٨۸
9٩۹

[edytuj] Dodatkowe znaki

[edytuj] Hamza

Information icon.svg Osobny artykuł: Hamza.

Hamza nie jest zazwyczaj uznawana za literę, mimo że służy do zapisu spółgłoski, jaką jest zwarcie krtaniowe: ؤ, ئ, إ, أ,

[edytuj] Znaki samogłoskowe

Information icon.svg Osobny artykuł: Harakat.

Na oznaczenie samogłosek oraz końcówek deklinacyjnych istnieją w piśmie arabskim dodatkowe, zwykle nieużywane znaki. Poniżej znajduje się tabela, uwzględniające niektóre z nich:

znakprzykładnazwaznaczenie
َ بَfathakrótkie a
ِ بِkasrakrótkie i
ُُ بُdammakrótkie u
َ بَاfatha + alifdługie ā
ِ بِيkasra + ydługie ī
ُ بُوdamma + wāwdługie ū
ْ يْمُوsukunbrak samogłoski
ّ دُرِّسَszaddapodwojenie danej spółgłoski
ٌ سٌnunacjakońcówka -un (podwojona damma)
ٌ , ُُ końcówka -unI przypadek imienia w stanie nieokreślonym
ٍ سٍkońcówka -inII przypadek (podwójna kasra)
ً اًkońcówka -anIII przypadek (podwójna fatha)
اًاًkońcówka -anIII przypadek (podwójna fatha), najczęściej z dodatkową literą alif

[edytuj] Ligatury

W alfabecie arabskim istnieją również ligatury:

  • – lā jedna z partykuł przeczących; także samodzielna jako nie (odpowiedź na pytanie ogólne)
  • – lā połączenie lā wewnątrz wyrazu

[edytuj] W innych językach

Pisma arabskiego używa się także do zapisu innych języków w regionach zdominowanych przez islam, m.in. perskiego, urdu, kurdyjskiego, paszto, ujgurskiego, malajskiego, suahili (obok pisma łacińskiego), a do roku 1929 zapisywano nim także język turecki.

W przeszłości pismo to służyło także do zapisu języków muzułmańskich narodów Kaukazu i Azji Środkowej, np. czeczeńskiego i uzbeckiego, do lat 30. XX wieku, kiedy to Rosjanie wprowadzili tam cyrylicę w celu osłabienia wpływów islamu. Również do zapisu języka białoruskiego przez Tatarów.

W niektórych językach, np. perskim czy kurdyjskim używa się czterech dodatkowych liter na oznaczenie dźwięków obcych językowi arabskiemu:

głoskaliteranazwa
[p]پpe
[ʣ] (cz)چcze
[ʒ] (ż)ژże
[ɡ]گgaf

W języku paszto obok liter arabskich i perskich używane są litery modyfikowane przez dodanie małego kółeczka (zwanego پندك pandak), oznaczające spółgłoski szczytowe: ړ [ʈ], ډ [ɖ], ټ [ɺ̢], ڼ [ɳ]. Istnieją też litery będące wariantami liter arabskich z mniejszą lub większą liczbą kropek: څ [ʦ], ځ [ʣ], ښ [ʂ], ږ [ʐ], ې [e] i ئ [-əj].

[edytuj] W sztuce

W krajach muzułmańskich powszechna była sztuka kaligrafii, pismo było także elementem zdobniczym w architekturze.

[edytuj] Zobacz też


Tekst udostępniany na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń.

Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania.

Zasady ochrony prywatności O Wikipedii Informacje prawne