| Biała i Strzała podbijają kosmos Белка и Стрелка. Звёздные собаки | |
| Gatunek | animowany |
| Rok produkcji | 2010 |
| Data premiery | |
| Kraj produkcji | |
| Język | rosyjski |
| Czas trwania | 89 minut |
| Reżyseria | Swiatosław Uszakow Inna Jewłannikowa |
| Scenariusz | John Chua Aleksandr Tałał |
| Muzyka | Iwan Uriupin |
| Produkcja | Wadim Sotskow Siergiej Ziernow |
Biała i Strzała podbijają kosmos (ros. Biełka i Striełka. Zwiozdnyje sobaki, ang. Space Dogs 3D) – rosyjski film animowany z 2010 roku w reżyserii Swiatosława Uszakowa i Inny Jewłannikowej. Inspirowany historią lotu kosmicznego Biełki i Striełki.
Biała jest małym, ślicznym pieskiem. Pracuje w cyrku i jest jego gwiazdą. Nic dziwnego, że zachowuje się jak gwiazda i tak też jest traktowana. Ale zupełnie nieoczekiwanie, szybko musi przejść niezłą szkołę życia – trafia na szkolenie, podczas którego psy i inne zwierzaki przygotowywane są do wyprawy w kosmos. Z rozpieszczonej kokietki Biała przechodzi przemianę w odważnego, gotowego na wszystko psa-żołnierza. Gotowego także na to, by wyruszyć w daleką podróż w nieznane.
Podczas szkolenia Biała poznaje Strzałę, ulicznego kundla, bardzo otwartego, wyzwolonego i z dużym temperamentem. Na początku ich znajomość jest bardzo trudna. Dzieli ich pochodzenie, życiowe doświadczenia i wynikające z tego różnice. Biała chętnie każdemu by pomogła, Strzała wie, że może liczyć tylko na siebie – dziewięć razy prawie wpadła pod samochód, czternaście razy uszła z życiem z ulicznych potyczek.
Kiedy sytuacja między Białą i Strzałą staje się bardzo napięta do akcji wkracza szczurek Lenny, który dzięki swojemu niezwykłemu poczuciu humoru potrafi rozładować napięcia między zwierzętami. A konfliktów pomiędzy uczestnikami szkolenia powinno być jak najmniej, bo Białą i Strzałę, które nawet nie śniły o zagranicznych podróżach, czeka niezwykłe wyzwanie, jakim będzie wyprawa na podbój galaktyki.
Gdy Biała i Strzała zaczynają sobie wzajemnie pomagać, okazuje się, że są w stanie znieść wszystkie trudy i przetrwać w każdej sytuacji.
Opracowanie wersji polskiej: START INTERNATIONAL POLSKA
Reżyseria: Marek Robaczewski
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownictwo produkcji: Dorota Nyczek
W wersji polskiej udział wzięli:
W pozostałych rolach:
i inni