Widget
Podziel się:

Język asturleoński


Astur-leonés
ObszarHiszpania
Liczba mówiących1 milion=
Klasyfikacja genetycznaJęzyki indoeuropejskie
*Języki romańskie
**Języki zachodnioromańskie
***Język asturleoński[1]
Pismołacińskie
Status oficjalny
język urzędowynie
Regulowany przezAkademia Języka Asturyjskiego
ISO 639-2ast
SILAST
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
logo Wikipedii
Wikipedia w języku asturyjskim

Język asturleońskikontinuum dialektalne wchodzące w skład języków romańskich. Dialektem posługują się mieszkańcy hiszpańskich prowincji Asturia, Leon, Zamora oraz Salamanka. Oprócz tego językiem posługują się mieszkańcy nielicznych portugalskich wsi w pobliżu granicy z Hiszpanią a także w okolicach miasta Bragança.

Dialektami asturleońskimi posługują się także mieszkańcy regionu Estremadura a także Kantabria. Język asturleoński a także wszystkie dialekty pochodne są blisko związane formą gramatyczną z językiem hiszpańskim jednakże składnia oraz wymowa słów różni się od tradycyjnie używanego hiszpańskiego.

Język asturloński obecnie jest traktowany jako jeden z dialektów regionalnych który występuję na terenie Hiszpanii, jednakże w 1906 roku, Ramón Menéndez Pidal udowodnił że w Królestwie Leónu w konsekwencji ewolucji języka łacińskiego mieszkańcy Leónu wyodrębnili zupełnie inny język różniący się o typowych języków występujących na Półwyspie Iberyjskim. Językiem podobnym w formie oraz wymowie jest nielicznie używany w Portugalii, język mirandyjski.

[edytuj] Historia

Język asturleoński rozwinął się z tzw. łaciny ludowej a także z połączenia przed-romańskich języków którymi posługiwali się Asturowie a także inne starożytne plemiona zamieszkujące Półwysep Iberyjski. W 14 wieku na tereny Asturii podporządkowali sobie Kastylijczycy którzy zajęli najważniejsze stanowiska urzędowe oraz eklezjologiczne. W późniejszych latach język hiszpański wywarł duży wpływ na język asturleoński przez co dialekt ten rozwinął się do obecnej formy.

[edytuj] Status

[edytuj] Asturia

Information icon.svg Osobny artykuł: Język asturyjski.

W 1974 roku poczyniono znaczący postęp w kwestii popularyzacji używania języka asturleońskiego[2] a także asturyjskiego. W 1994 roku W Asturii językiem asturleońskim lub jego pochodnymi dialektami posługiwało się 100 000 mieszkańców a kolejnych 450 000[3] używało języka jako drugiego. Obecnie jednak sytuacja języka asturyjskiego a także asturleońskiego jest w bardzo trudnym położeniu ze względu na masowy spadek liczby posługujących się tymi językami. Z tego powodu Akademia Języka Asturyjskiego podjęła usilne starania, by dostarczyć materiały pomocne w zachowaniu tej mowy – przeprowadzono kodyfikację, wydano słowniki, leksykony gramatyczne, zaczęto publikować w nim czasopisma. Dzięki temu istnieję duże prawdopodobieństwo przetrwania obu języków a także jej przyszłej popularyzacji.

[edytuj] León

Information icon.svg Osobny artykuł: Dialekt leoński.

Pod koniec lat 90 XX wieku w prowincji León nieoficjalnie rozpoczęto program mający propagować język leoński a także asturleoński. W 2001 roku na uniwersytecie w León zainicjowano kursy językowe w języku leońskim dla nauczycieli a także dorosłych. Obecnie języka leońskiego a także asturleoński można się uczyć w wielu szkołach w najważniejszych miastach prowincji w tym m.in w Leónie, Zamorze a także Salamance.

Przypisy

[edytuj] Bibliografia

  • Bauske, Bernd (1995) Sprachplannung des Asturianischen. Die Normierung und Normalisierung einer romanischen Kleinsprache in Spannungsfeld von Linguistik, Literatur und Politic. Berlin, Köster (There's also a Spanish translation: (1998) Planificación lingüística del asturiano. Xixón, Vtp ISBN 84-89880-20-4)
  • Lexikon der Romanitischen Linguistik, Bd. 6.I: Aragonesisch/Navarresisch, Spanisch, Asturianisch/Leonesisch. Tübingen, Max Niemeyer, ISBN 3-484-50250-9.
  • Llera Ramo, F. (1994) Los Asturianos y la Lengua Asturiana: Estudio Sociolingüístico para Asturias-1991. Oviedo: Consejería de Educación y Cultura del Principado de Asturias ISBN 84-7847-297-5.
  • Menéndez Pidal, R (1906): "El Dialecto Leonés", Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos 2-3:128-172, 4-5:294-311 (There's a modern reimpression: (2006) El Dialecto Leonés. León, El Buho Viajero ISBN 84-933781-6-X)
  • Wurm, Stephen A. (ed) (2001) Atlas of the World's Languages in Danger of Disappearing. Unesco ISBN 92-3-103798-6.

[edytuj] Linki zewnętrzne


Tekst udostępniany na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń.

Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania.

Zasady ochrony prywatności O Wikipedii Informacje prawne