| Jetsonowie The Jetsons | |
| Gatunek serialu | serial animowany |
| Kraj produkcji | |
| Liczba odcinków | 75 |
| Produkcja | |
| Czas trwania odcinka | 22 minuty |
| Emisja | |
| Stacja telewizyjna | Boomerang Cartoon Network TVP2 TV Puls |
| Lata emisji | 1962-1963, 1985, 1987 |
Jetsonowie (ang. The Jetsons, 1962-1987) – amerykański serial animowany, jedna z najbardziej znanych w Polsce produkcji, wytwórni Hanna-Barbera. Został wymyślony jako dokładne przeciwieństwo Flintstonów – o ile bohaterowie tamtego serialu byli jaskiniowcami, Jetsonowie żyją w odległej przyszłości. Według pierwotnego zamysłu producentów akcja miała się rozgrywać dokładnie 100 lat od premiery serialu, czyli w roku 2062.
Pierwsza seria była produkowana w latach 1962-1963. Zrealizowano wtedy 24 odcinki. Po 22 latach produkcję wznowiono – w latach 1984-1987 powstało jeszcze 51 odcinków. Przez cały czas istnienia serialu prawa do jego premierowych emisji na rynku amerykańskim posiadała sieć ABC.
W Polsce w pierwszej połowie lat 60. pojawili się w polskiej telewizji po raz pierwszy (z lektorem, bez dubbingu) – ze spolszczonym nazwiskiem: Odrzutowscy.
Do 7 listopada 2005 roku można było oglądać serial na antenie Cartoon Network. Obecnie jest emitowany przez stację Boomerang.
Wcześniej można było również oglądać ten serial na kasetach VHS z dubbingiem tworzonym przez Polskie Nagrania oraz w TVP2, najpierw w bloku dla dzieci do 6 lat Godzina z Hanna-Barbera / Spotkanie z Hanna-Barbera w wersji z lektorem, a później w bloku dla widzów w wieku 7-14 lat Hanna Barbera Polska już z polskim dubbingiem. Od 1 marca 2010 roku serial Jetsonowie emituje telewizja Puls w dziecięco-młodzieżowym paśmie "Junior TV" o godz. 19.00.
Stworzono również kilka filmów z rodziną Jetsonów. Wśród nich są m.in.:
Spis treści |
Wersja polska: Zespół Promocji Filmowej "Unifilm" Sp. z o.o., CWPiFT "POLTEL" oraz Studio Opracowań Filmów w Warszawie
Reżyseria: Henryka Biedrzycka
Dialogi:
Dźwięk: Krystyna Zając
Montaż: Irena Roweyko
Montaż elektroniczny: Ewa Borek
Kierownictwo produkcji: Marek Składanowski
Inżynier studia: Andrzej Dzikowski
Dystrybucja: HANNA-BARBERA POLAND
Produkcja i rozpowszechnianie: POLSKIE NAGRANIA
Wystąpili:
i inni
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi:
Dźwięk i montaż:
Teksty piosenek:
Śpiewali:
Kierownictwo muzyczne:
Kierownictwo produkcji:
Udział wzięli:
oraz
i inni
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Jerzy Dominik
Dialogi: Dariusz Dunowski
Dźwięk i montaż: Agnieszka Stankowska
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Udział wzięli:
oraz
i inni
Kierownictwo muzyczne: Marek Krejzler
Tekst piosenek: Marek Robaczewski
Śpiewali: Anna Apostolakis, Olga Bończyk, Jacek Bończyk, Dariusz Odija
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
W wersji polskiej udział wzięli:
i inni
| N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Robot Rozi | Rosie The Robot |
| 02 | Wieczór z Jetem Screamerem (VHS: Randka z Jetem Screamerem) | A Date With A Jet Screamer |
| 03 | Wieczorne wyjście Jetsonów (VHS: Pan Jetson ma wychodne) | Jetson’s Night Out |
| 04 | Podniebny Samochód (VHS: Nowy samochód) | The Space Car |
| 05 | Przybycie Astro (VHS: Przybycie psa Astro) | The Coming Of Astro |
| 06 | Wycieczka kosmo-skautów (VHS: Kosmiczne zuchy) | The Good Little Scouts |
| 07 | Fruwające ubranko (VHS: Strój do latania) | The Flying Suit |
| 08 | Chłopak Rozi | Rosie’s Boyfriend |
| 09 | Elroy gwiazdą telewizji | Elroy’s TV Show |
| 10 | Uniblab | Uniblab |
| 11 | Wielka tajemnica Astro | Astro’s Top Secret |
| 12 | Wizyta dziadka | A Visit From Grandpa |
| 13 | Las Venus | Las Venus |
| 14 | Kumpel Elroya | Elroy’s Pal |
| 15 | Test Pilota | Test Pilot |
| 16 | Astro milionerem | Millionaire Astro |
| 17 | Mały człowiek | The Little Man |
| 18 | Jane uczy się jeździć | Jane’s Driving Lesson |
| 19 | Rezerwista Jetson | G.I. Jetson |
| 20 | Miss Układu Słonecznego | Miss Solar System |
| 21 | Własność prywatna | Private Property |
| 22 | Turystyczna planeta | Dude Planet |
| 23 | Być gwiazdą albo nie być | TV Or Not TV |
| 24 | Banda Elroya | Elroy’s Mob |
| SERIA DRUGA | ||
| 25 | Nie przeciążaj komputera | High Tech Wreck |
| 26 | Malutkie kłopoty | Little Bundle Of Trouble |
| 27 | Odjazdowy ojciec | Far-Out Father |
| 28 | Elroy w Krainie Fantazji (VHS: Elroy w Krainie Czarów) | Elroy In Wonderland |
| 29 | Szwajcarska rodzina Jetsonów (VHS: Farma komputerowa) | The Swiss Family Jetsons |
| 30 | Kłopoty z Rozi | Rip-off Rosie |
| 31 | Wielkie wyzwanie | Team Spirit |
| 32 | Planeta Fantazji | Fantasy Planet |
| 33 | Wycieczka (VHS: Weekend) | The Vacation |
| 34 | Space Bong | Space Bong |
| 35 | Polowanie na przebranie | Haunted Halloween |
| 36 | Wielki dzień w życiu Astro | Astro’s Big Moment |
| 37 | Kolęda Jetsona | A Jetson Christmas Carol |
| 38 | Zemsta robota | Robot’s Revenge |
| 39 | Mówienie prawdy | To Tell The Truth |
| 40 | Sekretny ślub Judy | Judy’s Elopement |
| 41 | Mały George | Boy George |
| 42 | Człowiek stulecia | The Century’s Best |
| 43 | Nowy przyjaciel Elroya (VHS: Elroy spotyka Orbitka) | Elroy Meets Orbitty |
| 44 | Rozi wróć do domu | Rosie Come Home |
| 45 | Kosmiczna kradzież | Solar Snoops |
| 46 | Przyjęcie urodzinowe Judy | Judy’s Birthday Surprise |
| 47 | SuperGeorge | SuperGeorge |
| 48 | Rodzinne potyczki | Family Fallout |
| 49 | Powróćmy i odmieńmy świat | Instant Replay |
| 50 | Pchły uciekinierki | Fugitive Fleas |
| 51 | Kto pod kim dołki kopie | S.M.A.S.H. |
| 52 | Popołudnie pod psem | Dog Daze Afternoon |
| 53 | Strajk | One Strike You’re Out |
| 54 | Dzień matki dla Rozi | Mother’s Day For Rosie |
| 55 | Kuzyn | S’no Relative |
| 56 | Potańcówka | Dance Time |
| 57 | Miliony Jetsona | Jetson’s Millions |
| 58 | Judy wróć do nas | Judy Takes Off |
| 59 | Dziadek i galaktyczni złodzieje | Grandpa And The Galactic Golddigger |
| 60 | Zwycięzca bierze wszystko | Winner Takes All |
| 61 | Przypadkowy wzlot | The Wrong Stuff |
| 62 | Lustromorf | The Mirrormorph |
| 63 | Rodzice w zalotach | The Cosmic Courtship Of George And Jane |
| 64 | Punkt o północy | High Moon |
| 65 | Magiczne okulary | Future Tense |
| SERIA TRZECIA | ||
| 66 | Kradzież stulecia | Crime Games |
| 67 | ASTROnomiczny iloraz inteligencji | ASTROnomical I.Q. |
| 68 | 9 to 5 to 9 | 9 to 5 to 9 |
| 69 | Niewidzialny zazdrośnik | Invisibly Yours, George |
| 70 | Nie tańcz ze mną tato | Father/Daughter Dance |
| 71 | Moje zęby muszą odpocząć | Clean As A Hounds Tooth |
| 72 | Weselne dzwony dla Rozi | Wedding Bells For Rosie |
| 73 | Nietypowy strąk | The Odd Pod |
| 74 | O jednego George’a za dużo | Two Many Georges |
| 75 | Zastępstwo | Spacely For A Day |